Гимн Раджа Раджешвари (Ади Шанкара)

Май 17, 2020

Сейчас принято считать, что если какое-либо поклонение божеству имеет свои истоки в глубокой древности, за несколько десятков тысячелетий до нас, то значит это языческое поклонение. Такое поклонение противопоставляется традиционным монотеистическим религиям. Но в действительности, гораздо больше обмана и заблуждений можно встретить вокруг себя именно в наше время, чем в давно минувшие столетия. Если люди почитают Богиню Мать на протяжении тысячелетий и новые религии лишь создают для неё новые трансформации давно знакомого образа, значит тот самый образ и архетип, что был раньше, имеет гораздо большее значение.

Итак, великий учитель и мудрец, который не по своим годам обладал потрясающим интеллектом, составил множество комментариев на основные упанишады, множество духовных наставлений и прекрасных молитв, знаменитый Ади Шанкара, написал и этот прекрасный гимн из 8 стихов, под названием Раджа Раджешвари.

Эта молитва прославляет богиню Мать, которой на протяжении многих столетий поклоняются люди. В Индии она известна под именами Деви, Амба, Майа, Амбика, Виджайа, Мадхави, Нарайани, Кумуда, Чандика, Дурга, Кали, Катйайани, Парвати, Ума, Савитри, Мохини, Минакша, Вайшнави, Ишани, Дакшайани, Канйа-кумари, Шакти, Сати, Варахи, Махешвари, Арйа, Гайатри, Шайлапутри, Скандамата, Сиддхадатри. Также известны такие ипостаси богини как Лакшми и Сарасвати. В начале 10 песни Шримад Бхагаватам она называется Йогамайей, внутренней энергией самого Господа. Сам Кришна в Шримад Бхагаватам утверждает в 10 стихе 2 главы, что Богиня Мать является повелительницей среди всех, кто одаряет человека исполнением всех его желаний (сарва-кама-вара-ишвари).

Но даже если мы отвлечемся от священных писаний Индии, забудем о множестве прекрасных храмов Дурги, мы сможем заметить, что за образом богини Макоши, а затем Золотой Бабы, а еще позже Богородицы (Девы Марии), скрывается всё та же самая Богиня Мать. Ничего не меняется вокруг нас, кроме поклонения Богине Матери среди людей.

Гвеналь Верез полагает, что поклонение Богине Матери было неразрывно связано со спокойным сельскохозяйственным укладом людей. Народы и культуры, в которых преобладало почитание женской ипостаси Бога всегда жили мирно в социальном согласии и гармонии. Напротив, те народы и культуры, в которых преобладало поклонение мужским божествам, вели агрессивную и захватническую политику, и, как правило, быстро исчезали с арены истории.

Я нашел у себя в коллекции прекрасный бхаджан на стихи Шанкары, который прославляет Богиню на одном из самых красивых языков, который принадлежит к родственной нам группе арийских языков, санскрите. Благодаря размещенному ниже видеоролику вы сможете прослушать и даже пропеть эту молитву вместе с исполнителями. А если вам захочется узнать перевод текста, то ссылку на него я разместил ниже. Всех вам благ!

Скачать композицию для прослушивания

Скачать PDF файл с транслитерацией и переводом гимна

  Автор статьи: Крышень Хари.   Опубликовано: 17.05.2020 в 20:00
Запись в рубриках: Духовная музыка
С пометкой: , , ,

  Вы можете комментировать эту запись.

Оставить отзыв

XHTML: Вы можете использовать код: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>